jueves, 30 de septiembre de 2010

Curso de inglés-español literalmente hablando

Hola a todos. Hoy me he puesto a ver la tele, y me he dicho a mi mismo: "jo***, si tonterías las justas (el programa de flo) tiene su propio inglés en ranking...¿porque no puedo hacer yo lo mismo en mi blog?".

Y que c***, como si que puedo, pues lo hago.

Os presento un sencillo curso de inglés con el que vais a poder aprender, en una única y genuina lección, las frases imprescindibles para sobrevivir en la tierra de Shakespeare. Además, es un mágnifico complemente que cubre una de las muchas necesidades del Plan de Estudios:

- Las típicas frases que se pueden dar en una conversación con colegas,familares,etc...

From lost to the river.
De perdidos al río.

You have more tale than little street.
Tienes mas cuento que calleja.

Good little roll.
Buen rollito.

The mother who gave birth to him.
La madre que lo parió.

Sissy the last.
Marica el último.

For if the flies.
Por si las moscas.

I'm full of flies.
Estoy mosca.

Speaking in silver.
Hablando en plata.


Your pan has gone.
Se te ha ido la olla.

Everywhere they boil beans.
En todas partes cuecen habas.

Go out by legs.
Salir por piernas.

You are water-party.
Eres un aguafiestas.

It is not turkey mucus.
No es moco de pavo.

Lets go Do not fuck me.
Vamos no me jodas.

That if you want rice Catherine.
Que si quieres arroz Catalina.

Shit little parrot.
Cágate lorito.

To the parrot!
Al loro!

Morning-singer.
Cantamañanas.

To fuck the female pig.
Joder la marrana.

To put in a cigar.
Meter un puro.

My happiness in a hole.
Mi gozo en un pozo.

Which-o.
Cualo.

To go by the Ubeda´s mountains.
Irse por los cerros de Ubeda.

You see less than Joseph Milks.
Ves menos que Pepe Leches.

Until then Lucas.
Hasta luego Lucas.

The gold that shited the Arabian man.
El oro que cago el moro.

You shited Burt Lancaster.
La cagaste Burt Lancaster.

Send eggs!
Manda huevos!

I can´t with my soul.
No puedo con mi alma.

You hallucinate little cucumbers.
Alucinas pepinillos.

You don´t give foot with ball.
No das pie con bola.

To another thing butterfly !!!
A otra cosa mariposa.

Composed and without girlfriend !!!
Compuesto y sin novia.

Warning to navigators.
Aviso a navegantes.

No somos nadie!!
We are nobody!!!

I´m the Last Monkey.
Soy el último mono.

I open myself.
Me abro.

Dip yourself!
Mójate!

Let bygones be bygones.

Borrón y cuenta nueva.

Don't eat your coconut.
No te comas el coco.

Don´t touch my noses.
No me toques las narices.

I´m like fish in the water.
Estoy como pez en el agua.

There are no eggs…
No hay huevos…

That no?
Que no?

- Un pequeño homenaje para los amantes de Chiquito, con sus célebres frases.

I am not able to, I am not able to.
No puedo, no puedo.

Coward of the prairie.
Cobarde de la pradera.

Sinful torpedo.
Torpedo pecador.

Seven horses come from Peacefulness.
Siete caballos vienen de Bonanza.

To you they gave you a label of anisette of the monkey.
A ti te dieron una etiqueta de anís del mono.

High to the meritorious one!
Alto a la benemérita!

Brother-in-laaaaaaaaaaaaaaw !!!
Cuñaaaaaaaaaaaaaao !!!

- Y por último, una de consejos sabios, y frases de nuestro refranero español, puestas al revés de como anteriormente os he presentado.

A beber y a tragar, que el mundo se va a acabar.
Eat, drink and be merry (for tomorrow we die).

A diario una manzana es cosa sana.
An apple a day keeps the doctor away.

A la ocasión la pintan calva.
You have to strike while the iron is hot.

A palabras necias, oídos sordos.
Take no notice of the stupid things people say.

A rey muerto, rey puesto.
As soon as one goes out the window, another comes in the door.

Algo es algo; menos es nada.
Half a loaf is better than no bread.

Amor con amor se paga; y lo demás con dinero.
Love does much, money does everything

Como quien oye llover.
It’s like water off a duck’s back.

Como (que) dos y dos son cuatro.
As sure as eggs is eggs / (God made) little green apples / night follows day / the day is long.

De noche, (todos) los gatos son pardos.
No one will notice (in the dark).

Dime con quién andas, y te diré quién eres.
You can judge a man by the company he keeps.

El mundo es un pañuelo.
(It’s a) Small world!

Pues nada, espero que con este leve curso de inglés, os podais manejar bien con el idioma y os sirva para por lo menos, si no teneis ni p*** idea de que poner en el examén de inglés, las pongaís como quien no quiere la cosa...eso es mejor que dejar un examén en blanco...

sábado, 4 de septiembre de 2010

15 Consejos para que su jefe sea un gran jefe

Hace unos cuantos meses (más en concreto por el mes de mayo), os traté de explicar los valores necesarios e imprescinbibles para ser el jefe perfecto.
Pues bien, siguiendo con el tema, hoy os voy a dar 15 consejos para que vuestro jefe sea un gran jefe.

Así que nada, no pierdo más el tiempo y voy directo al temario de hoy, empezamos con los consejos para que tengamos un gran jefe:

Nunca me dé el trabajo por la mañana. Hágalo después de las 6:00 de la tarde. Siempre es gratificante contar con el reto de trabajar bajo presión.


Si es algo urgente, por favor interrúmpame cada 10 minutos para saber cómo voy. Eso sí que ayuda. O mejor aún, mire sobre mi hombro y corríjame cada vez que doy un teclazo equivocado en el ordenador.

Siempre salga de la oficina sin decirme adónde va. Eso me brinda la oportunidad de estimular mi creatividad cada vez que alguien me pregunte por usted.

Si mis manos están llenas de papeles, cajas ó libros, ¡no me abra la puerta!. Necesito aprender a valerme por mí mismo. En el caso de que me quede impedido... abrir las puertas sin ayuda es un excelente ejercicio.

Si me da más de una misión por cumplir, no me diga cuál es la prioridad. Así podré ejercitar la telepatía.

Haga hasta lo imposible por tenerme en la oficina hasta tarde. Me encanta estar aquí y en realidad no tengo adónde ir ni nada más que hacer que no sea mi trabajo. Casi carezco de vida propia.

Si mi rendimiento le satisface, manténgalo en secreto. Si se sabe, podría ser causante de un ascenso. Además, si no lo sé, me seguiré esforzando para que así sea.

Si no le satisface mi trabajo, hágaselo saber a todo el mundo: me encanta que mi nombre sea el más mentado en las conversaciones. Pero no me lo diga a mí; podría herir mis sentimientos.

Si tiene instrucciones especiales para la realización de algún trabajo no me las escriba. De hecho, ni siquiera las mencione hasta que ya casi haya terminado el trabajo. ¿Qué necesidad hay de confundirme con información poco útil?

10º Nunca me presente a la gente con la que está. No tengo derecho a saber nada. En la cadena alimenticia de la empresa, hay quien cree que yo sólo soy el Plancton.

11º Cuando usted haga una referencia a esas personas en el futuro, yo utilizaré de nuevo mis poderes psíquicos para saber de quién me habla.

12º Sea agradable conmigo solamente cuando en el trabajo que yo estoy realizando esté en juego su propia vida, o bien, si un mal resultado pudiera enviarle directamente a usted al infierno de los jefes.

13º Cuénteme todos sus pequeños problemas. Nadie más los tiene y es bueno saber que alguien es menos afortunado que uno mismo. En especial disfruto la historia en la que me explica la enorme cantidad de impuestos que tiene que pagar cada vez que le dan a usted un bonus por ser un gran jefe y haber hecho que entre todos consigamos los objetivos.

14º Espere a que venga mi revisión anual de resultados para entonces decirme cuál debió de haber sido mi objetivo principal.

15º Califique mis resultados como mediocres y deme un aumento basado en la inflación. De cualquier forma, yo no estoy aquí por dinero: ¡Soy un profesional!

Pues estos son...sí, seguro que os habeis dado cuenta de que todos son con un tono algo sarcástico. Se dice que para tener un jefe medianamente bueno, ha de cumplir al menos 8 de estos resiquisitos, si cumple menos de 8, ni es jefe ni es nada, y si cumple los 15, punto por punto...¡¡estamos ante el mejor jefe del mundo!!